Kutszegi Csaba: Városiparaszt-opera

Pintér Béla: A bajnok

...ezúttal „finom”, elithez tartozó városi népek faragatlansága képez kontrasztot romantikus operával.

Ha Magyarországon érdekelné a bulvársajtót (és az olvasóit) a művészeti szenzáció is (nemcsak a celeb-magánéleti), akkor most a lapokban és a honlapokon sorjáznának az alábbi szalagcímek: Pintér Béla lába előtt hever a Katona..., Pintér jött, látott és győzött..., Pintér bevonult a (kő)színháztörténetbe, és így tovább. Egyébként mindezekben nem volna semmi túlzás.
A bajnokot nézve olyan egyszerűnek (és nagyszerűnek) tűnik az előadás alapötlete, hogy az ember óhatatlanul azon kezd el csodálkozni, miért nem gyártják már jó ideje a színházcsinálók sorozatban az ilyen zsánerű produkciókat. Ha valaki azt gondolná, hogy most aztán majd beindul a kortárs operaparódiák özöne, megnyugtathatom: téved. Egyrészt nem akar senki utánzó lenni, másrészt az egyszerű ötlet csak akkor működik jól, ha rengeteg munkát, energiát fektetnek a megvalósításába...

bajnok interjuRajkai Zoltán, Elek Ferenc, Pálmai Anna és Nagy Ervin / fotók: Horváth Judit

Már az alapanyag figyelmes műgonddal készült: Kéménczy Antal zenei vezető Giacomo Puccini A köpeny című operájának és más műveinek felhasználásával zongorára írt homogén zenei alapot szerkesztett, mellyel – látszólag korrepetitor szerepkörben – a bemutatón saját maga kísérte az előadást. A bajnok a tekintetben igazi opera, hogy nincs benne egyetlen prózaként elmondott zeneietlen szó sem, de előadása a szereplőktől nem kíván operaénekesi hangterjedelmet és énektudást. Hanggal bánni tudást, állandó játékot a hanggal és operai totális jelenlétet annál inkább – éppen ezek révén válik az előadás operává is. A másik alapanyag az ezúttal is Pintér Béla maga írta szöveg, mely sokrétű, kifejező, stílusos, életszerű, de irodalmi, miközben végig dalszöveg is, azaz zenére kell megállnia a helyét. Bár szinte észrevehetetlen, mert nem hivalkodó, de a szöveg alaposan felülmúlja az operaszövegkönyvek megszokott színvonalát.

bajnok jordan rezesJordán Adél és Rezes Judit

A fő alkotói célkitűzés persze ezúttal is az, hogy termékeny kontraszt gerjesszen végig feszültséget, mely egyben a humor forrása is. A színészek átélt, ihletett éneklésében tátott szájjal lehet gyönyörködni (mert a jelenség – persze Puccini miatt is – elejétől végig furcsa, különleges és magával ragadó), amikor a közönség meg nem álmélkodik, akkor önfeledten röhög. Kimeríthetetlen humorforrás ugyanis az állandó, íncsiklandozó ellentmondás: teljes odaadás, fennkölt, romantikus pátosz, őszinte, mély érzelmek az egyik oldalon, végtelen gyarlóság, hihetetlen kisszerűség, lélektelen, cinikus törtetés, hazugságözön a másikon. Azért érezzük ezt megunhatatlanul röhejesnek, mert ez a kettősség egyre inkább alapképlete a (köz)életünknek. Persze más stílusban, más korhoz, miliőhöz kötődően is működik a pintéri ellenpontozás: ugyanettől remek a Parasztopera, ám ezúttal „finom”, elithez tartozó városi népek faragatlansága képez kontrasztot romantikus operával.

bajnok nagy rezesNagy Ervin és Rezes Judit

Verőcsény kisváros elegáns, jómódú polgármestere, Attila (Nagy Ervin) újra megnyeri a választásokat. Akár boldogan is élhetne kisfiával és feleségével, Margittal (Rezes Judit), de a csillogó felszín alatt sötétség és lelki nyomor honol. A rendszeresen megcsalt, macsóterror alatt élő Margit leszboszi szerelemben nyer vigaszt: érzéki, odaadó viszonyt folytat Julcsival, az Attila által is támogatott, olimpiára készülő kick-box-bajnokkal (Jordán Adél). Fordulatos események zajlanak a választások éjjelén, melynek kulcsszavai: szerelem, gyűlölet, féltékenység, politika, törtetés, médiavilág, alkohol, drog, cselvetés, gyilkossági kísérlet, kétségbeesés, remény, erőszak, beletörődés, reménytelenség. Mindeközben tizenkilencedik századi, romantikus operastílusban játszanak a szereplők. Olykor teljesen banális történetecskéiket, sérelmeiket, szimpla, hétköznapi gondjaikat is áriába, duettbe forduló szenvedéllyel tolmácsolják. A fordulatokat, változásokat zenei bevezetők jelzik elő, a cselekmény bonyodalmait, csúcspontjait dinamikus zenei kompozíció katalizálja, a látvány – a színpadi berendezések, a jelmezek, a megvilágított járások, a süllyesztő felnyíló fedele – kitűnő minőségben, muzikálisan, olykor operagúnyoló parodisztikus iróniával jelenik meg. Bár Witold Gombrowicz operáról nem írt színdarabot, de elvitathatatlan, hogy nemcsak az operettnek, hanem – „magasabb szinten” – az operának is monumentális az idiotizmusa. Ez a (régi) felismerés jól jött Pintér Bélának.

bajnok nagyNagy Ervin

Pintér színházcsináló tehetsége mellett kitűnő arányérzékkel is bír. Igen sok rendezés bukik el azon, hogy a sikeres jeleneteket, motívumokat, ötleteteket tíz-hússzorosára nagyítják, az optimálisnál jóval több időt szánnak rájuk, így unalmassá koptatják velük az előadást. Pintér-darabban – bár rendszerint mutatkozik erre csábítás – ez sohasem történhet meg. A bajnokban is például pontosan elegendő, frappáns és rendkívül szórakoztató a kereskedelmi tévék klisés jeleneteinek életre keltése (Attila néha tévézik, és a látott műsorrészletek megjelennek a színen), ugyanígy a „csúnya” szavak használata is patikamérlegen van kimérve, reális és optimális a mértéke (pedig ez is kísértés, mert a romantikus áriákban, lírai recitativókban igencsak ütnek a természetességgel-átéléssel elhelyezett trágárságok). Pintér másik eszköze, erőssége az előadás valamennyi szegmensének, minden parányi részletének gondos kidolgozása. A bajnoknak is csak kitűnő minőségű alkotóelemei vannak, beleértve a jelmezek anyagát, szabását, a bevilágítást, a kísérő zene érzékenyen megszólaltatott frázisait, a szöveg legkisebb kötőszavait, hangsúlyait. Többször megcsodáltam a felnyíló süllyesztőfedél eleganciáját, hangtalanságát, mértéktartó bevilágítását és begőzölését, valamint hihetetlenül pontos muzikalitását (persze nem a fedél kísérte a zenét, hanem fordítva).

bajnok rezes bezerediRezes Judit és Bezerédi Zoltán

De mindenekfelett ezúttal is a színészek viszik a Pintér-előadást. Rezes Judit kiemelkedik. Éneklés közben átlényegül, arca különösen megszépül, a zene viszi, repíti, bármi is legyen a szöveg, persze csak azért, hogy minél élesebb legyen az a bizonyos kontraszt. De a nézőnek folyton vigyáznia kell, ne hagyja magát magával ragadni, mert ha nem figyel a szövegre, és engedi, hogy Rezes ihletett előadása beszippantsa, bizony elfelejti az iróniát, és egy az egyben hitelesnek érzi az operahősnő operahősnőkre emlékeztető, együttérzést kiváltó szenvedését. Nagy Ervin még Attila szerepében is képes – hasonló eszközökkel – együttérzést kiváltani: igazi, szeretnivaló hőstenorként lép be egy-egy lendületes szólamába, szenvedéllyel küzd a magas hangokért a zenei csúcspontokon (miközben ízlésesen vissza is fogja magát), odaadó a kettősökben, az önmarcangoló áriákban. Jól adja az ellentmondásos figurát: finoman hozza a lírát, miközben igazi, belső lénye az őszinte, érzelmes zene tökéletes ellentéte. Egy másik pillanatban harcias bajkeverővé, cselvetővé válik, nem áll távol tőle a féltékeny dühkitörés, a gyilkos ösztön sem, korunk (opera)hőse: hitelesen igyekszik tálalni a maníros kliséket, melyek belső tartalom híján – igaz, attraktívan – csak lógnak a levegőben.

bajnok rezes jordanRezes Judit és Jordán Adél

Jordán Adél fiúsan hordja az elöl is igencsak fiúsan szabott farmerjét, de belül nőies, amikor igazi szeretetre, kölcsönös gondoskodásra vágyik. Megformált naivitásához jól illik a sok-sok énekben elbeszélt banalitás. Pálmai Annának viszont nőies minden porcikája, a reklámok sikeres nőinek prototípusa: szép, okos, dekoratív, jól ápolt, szexi, divatos a foglalkozása (tévériporter és kampánystábtag), trendi az életfelfogása (csábít és törtet). Elek Ferenc és Rajkai Zoltán több kisebb szerepben remekel, Elek kereskedelmi tévés medveszakértője felejthetetlen. A Bezerédi Zoltán játszotta Józsi kampányfőnök talán a leginkább romlott figura az egész társaságban, sanzonszerűen előadott lírai áriával – meleg hangon, mély cinizmussal – simítja el könyörtelenül a nyilvánosság előtt vállalhatatlan konfliktusokat, kicsit sem törődve lélekkel, emberi fájdalommal. Ő az igazi korunk hőse – operán kívül is.

A bajnok
Giacomo Puccini műveinek felhasználásával írta Pintér Béla. Zenei vezető: Kéménczy Antal. Díszlet: Khell Zsolt. Jelmez: Benedek Mari. Hangmester: Bagó Gizi, Berecz Bea. Zenei vezető: Kéménczy Antal. Zongora: Kéménczy Antal, Futó Balázs. Dramaturg: Enyedi Éva. Asszisztens: Budavári Réka.
Rendező: Pintér Béla.
Szereplők: Rezes Judit, Nagy Ervin, Jordán Adél, Bezerédi Zoltán, Pálmai Anna, Elek Ferenc, Rajkai Zoltán.

Katona József Színház, 2016. március 19.

 

© 2016 KútszéliStílus.hu